English-German translation for "to consign sth to the realms of fantasy"

"to consign sth to the realms of fantasy" German translation

Did you mean bring to, come to, lay to or point to?
Lichtsignal
Neutrum | neuter n

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • traffic light
    Lichtsignal Ampellicht
    Lichtsignal Ampellicht
  • flash signal
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
    Lichtsignal Auto | automobilesAUTO
examples
  • jemandem ein Lichtsignal geben to
    flash ones lights atjemand | somebody sb
    jemandem ein Lichtsignal geben to
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • paraphrase
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg>
  • description
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
    Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung
  • circumscription
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
    Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg>
  • circumlocution
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
  • periphrasis
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
  • transcription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
    Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
  • transliteration
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
examples
  • die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
    to use the English periphrasis ‘to do’
    die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
TO
Abkürzung | abbreviation abk (= Tagesordnung)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

up to date
[ˈaptuˈdeːt]

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
    jemand | somebodysb [sth] is (no longer quite) up-to-date
    jemand [etwas] ist (nicht mehr ganz) up to date in Wendungen wie
umschrieben
Partizip Perfekt | past participle pperf

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

umschrieben
Adjektiv | adjective adj

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • circumscribed
    umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
    umschrieben Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Kreis
  • localizedauch | also a. -s-, limited britisches Englisch | British EnglishBr
    umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert
    umschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert
examples
examples
  • umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    expanded form (with the periphrasis ‘to do’)
    umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLING
Krawattenzwang
Maskulinum | masculine m <Krawattenzwang(e)s; keinPlural | plural pl>

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

examples
  • der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a
    tie
    der Krawattenzwang ist aufgehoben it’s no longer compulsory to wear a

  • zu
    to basic sense
    to basic sense
  • zu, nach, an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating direction, destination
    vor
    to indicating direction, destination
    to indicating direction, destination
examples
  • in (dative (case) | Dativdat)
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
    to in familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • zu, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating aim, purpose, intention, result
    für, gegen
    to indicating aim, purpose, intention, result
    to indicating aim, purpose, intention, result
examples
  • zu, in (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    für, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating belonging
    to indicating belonging
examples
  • nach, für, gemäß
    to in accordance with
    to in accordance with
examples
  • (im Vergleich) zu, gegen, gegenüber, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to in relation to
    mit
    to in relation to
    to in relation to
examples
  • bis, (bis) zu, (bis) an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating degree, limit
    in (dative (case) | Dativdat)
    to indicating degree, limit
    to indicating degree, limit
examples
  • bis, bis zu, bis gegen, auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to indicating extent or limit in time
    vor (dative (case) | Dativdat)
    to indicating extent or limit in time
    to indicating extent or limit in time
examples
  • zu, nach
    to to the accompaniment of
    to to the accompaniment of
examples
  • bei
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to at American English | amerikanisches EnglischUS dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
examples
examples
  • um zu, zu
    to in order to
    to in order to
examples
examples
  • it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
    es tut mir weh, wenn ich ihre Flüche höre
    it hurts me to hear her curses rare | seltenselten (indicating simultaneity)
examples
examples
  • why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
    was tadelst du mich, weil ich dich liebe?
    why blame you me to love you? rare | seltenselten (indicating reason)
examples

examples
  • am richtigen Platz
    to in correct place
    to in correct place
examples
  • to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die Pferde anspannen
    to put the horses to dialect(al) | Dialekt, dialektaldialor | oder od familiar, informal | umgangssprachlichumg
examples
  • beior | oder od zu klarem Bewusstseinor | oder od Verstand, beior | oder od zu sich
    to to consciousness
    to to consciousness
examples
  • nahe am Wind
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • bei der Hand
    to to hand
    to to hand
examples
  • vorwärts, weiter, (nur) zu
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    to forward dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
examples
examples
  • to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    hinand | und u. wieder
    to and again obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
PPP-Protokoll
Neutrum | neuter n (= Point-to-Point)

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • PPP
    PPP-Protokoll
    point-to-poit protocol
    PPP-Protokoll
    PPP-Protokoll

  • Ver-, Übersendungfeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sending
    Zusendungfeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sending
    Konsignationfeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sending
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH sending
examples
  • Lieferungfeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods sent
    Sendungfeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods sent
    konsignierte Warenplural | Plural pl
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods sent
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods sent
examples
  • Hinterlegungfeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposit
examples
  • Kommissionswarefeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposited goods
    hinterlegte Ware
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposited goods
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH deposited goods
  • Überweisungfeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transfer
  • Zustellungfeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delivery
    Speditionfeminine | Femininum f
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delivery
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH delivery
examples
  • Hinterlegungsvertragmasculine | Maskulinum m
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH agreement
    consignment commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH agreement

examples
examples
  • vorsehen, beiseitelegen (for, to für)
    consign rare | seltenselten (set aside)
    consign rare | seltenselten (set aside)
examples
  • übersenden, zusenden, verschicken, konsignieren
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, send
  • adressieren (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, address
  • in Kommission geben
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission
    consign commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods etc:, give for sale on commission
  • mit einem Zeichenor | oder od Siegel versehen
    consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    consign provide with symbol or seal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
consign
[kənˈsain]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Overview of all translations

(For more details, click/tap on the translation)

  • unterschreiben
    consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    consign sign obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • einwilligen
    consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    consign assent obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • consign syn vgl. → see „commit
    consign syn vgl. → see „commit